Trang nhất
  Xã Luận
  Đọc Báo Trong Nước
  Truyện Ngắn
  Kinh Tế
  Âm vang sử Việt
  Tin Thể Thao
  Y Học
  Tâm lý - Xã hội
  Công Nghệ
  Ẩm Thực

    Diễn Đàn Biển Đông
Bắc Kinh yêu cầu Manila ngừng khiêu khích ở Biển Đông
    Hình Ảnh Quê Nhà - Video Clip
Nồng ấm Tết cổ truyền dân tộc Khmer Chôl Chnăm Thmây
    Tin Thế Giới
Mỹ và Trung Quốc đàm phán AI: Cơ hội hợp tác hay nguy cơ va chạm?
    Tin Việt Nam
Điện mừng Ngày Nhà vua Hà Lan
    Tin Cộng Đồng
Nổ tại căn cứ quân sự Campuchia, 20 binh sĩ thiệt mạng
    Tin Hoa Kỳ
Mật vụ Mỹ lên kế hoạch bảo vệ trong trường hợp ông Trump bị giam giữ
    Văn Nghệ
Huế
    Điện Ảnh
David Beckham kiện tài tử 'Transformers'
    Âm Nhạc
Danh tính nữ ca sĩ Việt may mắn gặp Rosé (Blackpink), lại còn chiêu đãi fan ảnh cam thường
    Văn Học
Bắt học sinh đi học ngày nghỉ lễ Giỗ tổ Hùng Vương, hiệu trưởng bị xem xét kỷ luật

Thông Tin Tòa Soạn

Tổng biên tập:
Tiến Sĩ
Nguyễn Hữu Hoạt
Phụ Tá Tổng Biên Tập
Tiến Sĩ
Nhật Khánh Thy Nguyễn
Tổng Thư ký:
Quách Y Lành




   Xã Luận
Tác động đàng sau chuyến thăm của Tổng thống Obama

Tiến sĩ: Nguyễn Hữu Hoạt

Sau 4 thập niên cuộc tình Mỹ-Việt đã được đâm hoa kết trái, cho dù trước đây cuộc tình này đã trải qua nhiều sóng gió, bởi nhiều lý do hay điều kiện chưa đi đến giai đoạn đồng thuận. Đến nay thời cơ đã chín muồi, Tổng thống Obama đã viết lên một trang sử mới khi ông quyết định dỡ bỏ lệnh cấm vận hoàn toàn đối với Việt Nam.

 



 


Đây là thái độ đúng đắn và khôn ngoan trong chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ được ca ngợi của những vị lãnh đạo Việt-Mỹ và các quốc gia trên thế giới. Ngoại trừ một vài nghị sĩ “kiếm phiếu” của Mỹ. Và dĩ nhiên quyết định trên đã gây nên làn sóng phẫn nộ từ phía Trung Quốc. Vẫn biết thế, nhưng việc phải làm và cần làm thì Mỹ đã làm bất kể sự chống đối của Trung Quốc, như Tổng Thống Obama phát biểu tại Hà Nội: “Quyết định dỡ bỏ lệnh cấm vận không phụ thuộc vào nhân tố Trung Quốc hay cá nhân nào khác, mà nó dựa trên sự mong muốn của chúng tôi trong việc hoàn tất những tương đồng trong tiến trình bình thường hóa quan hệ ngoại giao với Việt Nam”.


 


Mở đầu diễn văn Tổng Thống Obama còn nhã ý cám ơn Thượng Nghị Sĩ John McCain; Ngoại Trưởng John Kerry cùng các quan chức Việt-Mỹ đã nỗ lực cho tiến trình bang giao và hoàn toàn dỡ bỏ lệnh cấm vận vũ khí. Những lý do Tổng Thống Obama đề cập như Việt Nam và Mỹ trong nhiều năm qua có những tiến bộ mà hai bên ngày càng mở rộng và sâu sắc hơn, hợp tác nhiều trên lãnh vực kinh tế, thương mại, an ninh và cứu trợ với sự tôn trọng lẫn nhau. Và đã đến lúc Hoa Kỳ tạo điều kiện để Việt Nam được mua vũ khí cần thiết từ Mỹ để tự vệ. Điều này thể hiện tính cam kết sự quan hệ quốc phòng mạnh mẽ giữa 2 nước trong tương lai lâu dài.


 

Cam kết sự liên hệ quốc phòng là những gì mà giữa Việt-Mỹ thống nhất về việc ủng hộ trật tự khu vực, trong đó có Biển Đông và Hoa Đông được tự do hàng hải, hàng không, thương mại hợp pháp không bị cản trở. Tổng thống Obama cũng nhấn mạnh rằng: “Tôi nhắc lại máy bay, tàu thủy sẽ tiếp tục di chuyển, hoạt động ở bất cứ nơi nào luật quốc tế cho phép. Và chúng tôi cũng ủng hộ quyền của tất cả các nước khác khi hành động tương tự”.  Lời tuyên bố cứng rắn trên như một khẳng định và cảnh cáo mạnh mẽ cùng lãnh đạoTrung Quốc. 

 

Riêng về TPP, Tổng thống Obama tin tưởng sẽ được các nghị sĩ thông qua, vì đây là lợi ích của thế giới và sự tham gia của 12 quốc gia vào TPP sẽ không tạo nên phương hại nào cho nền kinh tế nước Mỹ. Đặc biệt Việt Nam là quốc gia có vị trí quan trọng trong khu vực châu Á-Thái Bình Dương, có tiềm năng và trí tuệ nên Hoa Kỳ rất muốn được hợp tác song phương trên nhiều phương diện.

 

Điểm chú ý đã khiến cho cử tọa xúc động khi Tổng thống Obama mời gọi mọi người cùng đi theo chiều dài lịch sử Việt Nam, ông vô cùng trân trọng “một quá khứ lịch sử huy hoàng”, lịch sử mà ông cho rằng “đã được viết lên bởi trống đồng Đông Sơn và Hà Nội đã đứng vững trên dòng sông Hồng hơn 1000 năm, thế giới đều biết đến lụa và những bức tranh Việt Nam, Văn Miếu là bằng chứng tư duy và kiến thức của Việt Nam”. Với lịch sử sáng chói của đấu tranh, nhà lãnh đạo của nước Mỹ còn nhấn mạnh đến vận mệnh đất nước Việt Nam có lúc do người khác quyết định. Nhưng như những cây tre đứng thẳng ở các ngôi làng và với tinh thần bất khuất của người Việt Nam qua hình ảnh Lý Thường Kiệt ghi lại: “Sông núi nước Nam vua Nam ở-Rành rành đã định tại sách trời”. 

 

Mấu chốt và chìa khóa của vấn đề nằm ở đây. Tổng Thống Obama đã nói lên cốt lõi của dân tộc Việt Nam cùng những trăn trở hiện nay đứng trước hiểm họa Trung Quốc, cho dù quá khứ 1000 năm bị đô hộ nhưng tinh thần Lý Thường Kiệt sẽ tiếp tục vươn lên và đất Nam của người Việt Nam không một dân tộc nào có thể cướp đoạt. 

 

Khi nhắc đến Lý Thường Kiệt, Nguyễn Du, dòng nhạc Văn Cao, Trịnh Công Sơn, Tổng Thống Obama đã gián tiếp khích động lòng tự hào của dân tộc Việt Nam có lịch sử oai hùng và nền văn hóa đa dạng. Ông cũng không quên nhắc lại hình ảnh chiến tranh còn sót lại, nỗi đau và mất mát do cuộc chiến gây nên. Thế nhưng đàng sau dòng nhạc “nối vòng tay lớn” của Trịnh Công Sơn, vị lãnh đạo Hoa Kỳ muốn nhắc nhỡ chúng ta hãy bỏ quyên quá khứ mà nhìn vào tương lai. Thêm nữa, ông cũng đề cập đến cuộc gặp gỡ giữa Nghị sĩ John McCain và Đại TướngVõ Nguyên Giáp đều đồng ý để lại sau lưng quá khứ, và hai nước không nên là kẻ thù mà nên làm bạn với nhau. Một lần nữa câu hát của Văn Cao lại được nhắc nhở” Từ nay người biết quên người. Từ nay người biết thương người”. 

 

Riêng vấn đề đối tác giữa Mỹ và Việt Nam, Tổng Thống cho biết sẽ dựa trên những điều căn bản: Như Việt Nam là nước có chủ quyền độc lập và không bất cứ một quốc gia nào có thể áp đặt lên ý chí của người dân Việt. Độc lập và chủ quyền ấy do người dân Việt quyết định. Mọi tranh chấp phải được giải quyết ôn hòa, nước lớn không được ức hiếp nước nhỏ. Phải chăng khi nói lên điều này Tổng Thống Hoa Kỳ đã gián tiếp cảnh cáo Bắc Kinh không được xen lấn vào nội bộ Việt Nam? 

 

Sau cùng nhưng chưa hết, ông nhấn mạnh đến quyền căn bản của con người phải được thể hiện, đặc biệt những quyền căn bản đều được ghi trong bản hiến pháp của Việt Nam, như tự do ngôn luận, tự do tôn giáo, ứng cử, bầu cử, quyền tự do bày tỏ tư tưởng hay quyền lập hội. Ông cũng nhấn mạnh đến Chủ tịch Hồ Chí Minh đã trích tuyên ngôn độc lập của Mỹ, rằng mọi người sinh ra được bình đẳng, tạo hóa cho họ quyền không thể xâm phạm, trong đó có quyền sống, quyền tự do, quyền mưu cầu hạnh phúc v.v..

 

Tác Động sau chuyến thăm Tổng thống Obama.

 

 Về phía Hoa Kỳ:

 

- Trước hết ngay sau khi Tổng Thống Obama rời TP Hồ Chí Minh sang Nhật dự Hội nghị G7; Đô Đốc Harry Harris Tư Lệnh Lực Lượng Thái Bình Dương đã tuyên bố rằng: Hoa Kỳ sẵn sàng đáp trả một cách thích đáng tất cả mọi hành động khiêu khích nào của Trung Quốc trong danh dự và chiến thắng.

 

- Tại diễn đàn an ninh khu vực Đối thoại Shangri-La 15 Singapore, Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ, Ash Carter lên tiếng cảnh báo rằng hành động Bắc Kinh là tự cô lập bởi chính mình. Trong diễn văn với tựa đề: “Mạng lưới an ninh và nguyên tắc ở châu Á Thái Bình Dương”, ông Carter nhận định rằng: “Đáng tiếc là hiện nay đang có sự quan ngại ngày càng lớn trong khu vực về các hoạt động của Trung Quốc trên biển Đông và Hoa Đông. Cũng tại nơi đây Trung Quốc đã có nhiều hành động mở rộng chưa có tiền lệ, gây quan ngại về dụng ý chiến lược của mình”. Điều này theo ông Bộ trưởng Quốc phòng Hoa Kỳ, Trung Quốc đang tách rời họ ra ngoài cả khu vực, và chính họ lập nên bức trường thành tự cô lập”. Mặc dù Hoa Kỳ không phải là quốc gia có yêu sách chủ quyền ở Biển Đông nên không đứng về phe nào. Tuy nhiên, Hoa Kỳ sẽ cùng các đối tác trong khu vực bảo vệ các nguyên tắc cơ bản như quyền tự do lưu thông hàng hải và hàng không, cũng như giải quyết tranh chấp bằng biện pháp hòa bình tuân thủ theo luật pháp quốc tế.

 

Thú vị hơn nữa, tại lễ mãn khóa của các tân sĩ quan Hải Quân ở Annapolis, Bộ Trưởng Quốc Phòng Ash Carter nói với các tân Thiếu úy rằng: Trừ một số trường hợp ngoại lệ, các sĩ quan vừa tốt nghiệp sẽ được bổ sung về Bộ Tư Lệnh Thái Bình Dương, nơi đây chiến trường hiện đang sôi động, mặc dầu chúng ta chưa nổ súng. Ông nói tiếp, các tân sĩ quan sẽ thực hiện cuộc canh tân lịch sử Á châu-Thái Bình Dương, một nơi Trung Quốc đang lớn mạnh”.

 

- Ngoại Trưởng John Kerry một lần nữa tái khẳng định vai trò Hoa Kỳ trên Biển Đông và Hoa Đông. Hoa Kỳ sẽ trực tiếp giải quyết những tranh chấp hiện nay, cho dù Hoa Kỳ không ngả về phe nào. Tuy nhiên, trên căn bản và nguyên tắc những nước lớn không thể áp đặt điều lệ do chính mình đặt ra để ép nước nhỏ. Ngoại trưởng Hoa Kỳ đã tuyên bố như thế tại Tokyo.

 

Về phía Việt Nam:

 

- Như chúng ta đã biết trong quá khứ Trung Quốc đã nhiều lần sử dụng Lực Lượng Hải Quân cải trang thành những tàu đánh cá xâm phạm hải lãnh Việt Nam. Đã thế lại còn dùng tàu lớn đâm chìm tàu và đánh đập ngư dân Việt Nam. Tuy nhiên mỗi khi báo chí lên tiếng chưa bao giờ chỉ đích danh là Trung Quốc mà chỉ dùng “Tàu Lạ”. Khác với thông lệ trước kia, lần này trên truyền hình VTV1 cơ quan phát ngôn chính thức của nhà nước Việt Nam đã đưa ra các hoạt động của Trung Quốc trên Biển Đông, cũng như hành động đối với các ngư dân Việt Nam và tàu bè Trung Quốc đã xâm phạm hải lãnh Việt Nam. Đây là hiện tượng khá khác thường với trước đây.

 

- Tại Hội Nghị G7, Thủ Tướng Nguyễn Xuân Phúc lên tiếng phản đối Trung Quốc về các hoạt động quân sự của họ trên đảo Hoàng Sa. Thủ Tướng cho rằng nước này đang đẩy mạnh xây dựng trái phép các đảo nhân tạo trên khu vực quần đảo Trường Sa của Việt Nam. Hành động này vi phạm chủ quyền và các quyền hợp pháp khác của Việt Nam. Đồng thời ông Phúc khẳng định sự phồn vinh và phát triển tại Châu Á và thế giới chỉ có thể có được khi môi trường quốc tế hòa bình và ổn định. Hiện tượng tiếp theo, trong lễ meeting hưởng ứng tuần lễ biển và hải đảo Việt Nam, Thủ Tướng Nguyễn Xuân Phúc một lần nữa đã lên tiếng như sau: “Tôi mong đồng bào cả nước cũng như kiều bào ta ở nước ngoài cùng đóng góp thiết thực bảo vệ chủ quyền biển đảo của đất nước”. 

 

- Tại cuộc đối thoại Shangri-La, Thượng Tướng Thứ Trưởng Quốc phòng Việt Nam Nguyễn Chí Vịnh đã không ngần ngại tuyên bố cùng báo giới rằng: “Nhân dân Việt Nam yêu chuộng hòa bình nhưng cũng sẵn sàng hy sinh”. Ngoài ra ông cũng gián tiếp thách thức Trung Quốc hãy đem vấn đề Biển Đông ra trước cộng đồng thế giới một cách minh bạch, thay vì hành động thư rơi, thư rớt. Đây chính là thái độ “không phải người” của lãnh đạo Trung Quốc.

 

Tóm lại, chuyến thăm Việt Nam của Tổng Thống Obama đã đánh dấu một giai đoạn và giai thoại lịch sử. Những hứa hẹn, nếu có. Và dĩ nhiên đã có giữa Hoa Kỳ và Việt Nam sẽ làm thay đổi vai trò mới trong tiến trình bang giao ở giai đoạn sau cùng và đầu tiên trong kế hoạch giải tỏa vũ khí sát thương. Từ bắt đầu của chuyến công du sang Việt Nam chúng ta đã thấy được những thay đổi trong chính sách của Hoa Kỳ tại Biển Đông, cách hành xử mới hơn giữa Việt Nam-Trung Quốc-Hoa Kỳ qua lời phát biểu của các nhân vật then chốt trong chính giới Mỹ và Việt Nam cùng những biện bạch và phản đối về phía Trung Quốc. Từ đây chúng ta có đủ lý do tin rằng gió sẽ đổi chiều và sóng sẽ lớn hơn trong vùng Châu Á-Thái Bình Dương một ngày nào đó, có thể không xa. 

 

 Tiến sĩ Nguyễn Hữu Hoạt

DanQuyen.com
    Phản Hồi Của Độc Giả Về Bài Viết
Họ và Tên
Địa chỉ
Email
Tiêu đề
Nội dung
Gửi cho bạn bè Phản hồi

Các bài viết mới:
    Trung Quốc trước áp lực toàn cầu trong chính sách phá giá (24-04-2024)
    Mục Tiêu & Nhu Cầu Duy Trì Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương (NATO) (22-03-2024)
    Lá Thư Tổng Biên Tập (08-02-2024)
    Mơ Hồ Chiến Lược (15-01-2024)
    Sự kết thúc của phép màu kinh tế Trung Quốc (16-12-2023)
    Cộng và trừ trong chương trình trí tuệ nhân tạo (Artificial Intelligence) (20-11-2023)
    Cản lực và quyết tâm (19-10-2023)
    Chiến trường là thành tố cho nỗ lực hòa đàm (30-08-2023)
    Cuộc chiến chưa có lối ra (03-08-2023)
    Nguy cơ lão hoá của Trung Quốc (04-07-2023)
    Sức Mạnh Bảo Vệ Hoà Bình (17-05-2023)
    Tham vọng thống trị công nghệ của Bắc Kinh (22-04-2023)
    Dấu chân Đại hán trên châu Mỹ-Latin (22-03-2023)
    Cuộc Chiến Chưa Có Lối Ra (31-01-2023)
    Thuật ngữ của ĐCSTQ Trong Các Kỳ Đại Hội Đảng (11-12-2022)
    Kim Jong-Un kẻ cuồng vọng hạt nhân (07-11-2022)
    Trật tự mới trong tầm nhìn của Bắc Kinh và Moscow (12-10-2022)
    Kịch bản cho một cuộc chiến Đài Loan & Trung Quốc (14-09-2022)
    MỘT VIỆT NAM ĐOÀN KẾT HƠN, QUYẾT TÂM HƠN SAU ĐẠI DỊCH (10-09-2022)
    Tham vọng của Tập Cận Bình trong Đại Hội Đại Biểu Đảng CSTQ lần thứ 20 (10-08-2022)

Các bài viết cũ:
    Liên Minh Á Châu (15-05-2016)
    Make America Great Again? (19-04-2016)
    Con sông Hồng chảy vào đất Việt (15-03-2016)
    Hoa Kỳ trước những thách thức của bom nhiệt hạch (24-02-2016)
    Chính sách Hoa Kỳ trước ẩn số Syria (16-01-2016)
    Sức ma sát trong Diễn đàn hợp tác Kinh tế Châu Á. (26-11-2015)
    Cơ hội & Thách thức (09-11-2015)
    Tác động và thành quả trong chuyến Nhật du của TBT Nguyễn Phú Trọng (16-09-2015)
    Chuyển động bên trong tam giác Mỹ-Việt –Trung (14-09-2015)
    John Kerry, Con Người Gắn Liền Lịch Sử. (19-08-2015)
    Dòng sông vẫn chảy nhưng Phước đã ra đi. (13-08-2015)
    Bước Chân Lịch Sử (11-07-2015)
    Triển vọng phát triển kinh tế Việt Nam (12-06-2015)
    Hillary Clinton: Con người mới trong kỷ nguyên mới (20-05-2015)
    Khát Vọng Dân Tộc (09-04-2015)
    Một cách tổng quan về chuyến đi của Bộ trưởng Công an (25-03-2015)
    Dạy cho Bắc Kinh bài học (16-03-2015)
    Hàm số tất yếu của Hoa Kỳ trong trục xoay Biển Đông (17-02-2015)
    Chuyện bắt đầu hôm nay (18-01-2015)
    Cách Mạng Ô Dù (29-12-2014)
 
"Hoàng Sa, Trường Sa là của Việt Nam".

Chuyển Tiếng Việt


    Truyện Ngắn
Xa Xóm Mũi


   Sự Kiện

Lời Di Chúc của Vua Trần Nhân Tôn





 

Copyright © 2010 DanQuyen.com - Cơ Quan Ngôn Luận Người Việt Hải Ngoại
Địa Chỉ Liên Lạc Thư Tín:
E-mail: danquyennews@aol.com
Lượt Truy Cập : 152764737.